А знаете ли вы, что
- французский поцелуй во Франции называется английским поцелуем?
- на Руси поцелуй с языком считался греховным, назывался татарским поцелуем и приравнивался к поцелую в половой орган. Карался жестоко.
- Вообще многие привычные названия вещей или явлений называются у иностранцев совсем не так? Например, выражение "китайская грамота" в английском будет звучать, как "для меня это греческий".
- Японцы вместо подписей на документах ставят личные печати, которые называются «инкан». Они представляют собой стержень диаметром от 25 до 75 миллиметров из дерева или слоновой кости с выгравированными иероглифами. Для совершения ответственных операций — закрепления сделок, покупки недвижимости, открытия банковских счетов — требуется печать, зарегистрированная в органах местного самоуправления.
- В 2009 году в Лондоне открылся бар ‘Alcoholic Architecture’, где напитки употребляют, вдыхая их пары. За 5 фунтов в час вам выдают защитный костюм поверх одежды и пускают в зал, где специальные установки испаряют джин с тоником, а обстановка создаёт ощущение погружения в коктейль.
- Песня английской группы Napalm Death ‘You Suffer’ длится 1,316 секунды и считается самой короткой в мире. В ней поётся только одна фраза: ‘You suffer — but why?’ («Вы страдаете — но зачем?»), и её очень трудно разобрать.
- Классификация овец строится по типу их хвоста. У длинножирнохвостых овец хвосты очень длинные и накапливают большие запасы жира при хорошем питании. Пастухам иногда приходится приспосабливать к такому хвосту маленькие тележки или салазки, чтобы он не обдирался о землю.
- В древнем Китае пекинесов использовали в том числе для самообороны. Маленькие собачки легко помещались в рукаве. В случае опасности они выскакивали и бросались на обидчика.
- Настоящее имя Штирлица — не Максим Максимович Исаев, а Всеволод Владимирович Владимиров. Исаев — это первый оперативный псевдоним разведчика, введённый Юлианом Семёновым в первом романе «Бриллианты для диктатуры пролетариата», а Штирлиц — уже второй псевдоним. В фильме «Семнадцать мгновений весны» это не отражено.
- Большинство сказок, известных нам в интерпретации Шарля Перро, братьев Гримм и других сказочников, возникли в народе в эпоху Средневековья, а их оригинальные сюжеты порой отличаются жестокостью и натуральностью бытовых сцен. Например, в сказке о Спящей красавице чужеземный король её не целует, а насилует. Волк съедает не только бабушку, но и полдеревни впридачу, а Красная Шапочка затем заманивает его в яму с кипящей смолой. В сказке о Золушке сёстрам всё-таки удаётся примерить башмачок, для чего одна из них отрубает себе палец, другая — пятку, но затем их разоблачают своим пением голуби.
Познавательная страничка>>А знаете ли вы?
Страница: 1
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться12009-12-05 19:29:07
Поделиться22009-12-07 13:32:52
Ворон написал(а):
порой отличаются жестокостью и натуральностью бытовых сцен.
вот уж никогда бы не подумала((((
Поделиться32009-12-07 22:28:53
Котёнок написал(а):
вот уж никогда бы не подумала((((
все, детство кончилось
Страница: 1